Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Matthew
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
“
For if you love those loving you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
if
if.
Conj
H1437
ἐὰν
ean
you love
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
V-PPA-AMP
H25
ἀγαπήσητε
agapēsēte
those
The, the definite article.
Art-ANS
H3588
τοὺς
tous
loving
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
V-PPA-AMP
H25
ἀγαπῶντας
agapōntas
what
Who, which, what, why.
IPro-AMS
H5101
τίνα
tina
reward
(a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment.
N-AMS
H3408
μισθὸν
misthon
do
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause.
V-PIA-3P
H4160
ποιοῦσιν
poiousin
do you have?
To have, hold, possess.
V-PIA-2P
H2192
ἔχετε
echete
even
And, even, also, namely.
Conj
H2532
καὶ
kai
tax collectors
A publican, collector of taxes.
N-NMP
H5057
τελῶναι
telōnai
the
The, the definite article.
PPro-AN3S
H846
αὐτὸ
auto
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
For if you love those loving you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
King James Bible
For if
you
ye
love
those loving
them which love
you, what reward
have ye?
do
you have? Do
not even the
tax collectors do
publicans
the same?
Hebrew Greek English
For
"For
if you love those
loving
who love
you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
New American Standard Bible 1995
For
"For
if you love those
loving
who love
you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Prev Verse
Next Verse
Default Modal