Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
beware |
(a) to attend to, pay attention to, (b) to beware, to be cautious, (c) to join, devote oneself to. |
V-PMA-2P |
H4337 |
Προσέχετε |
prosechete |
Analysis:
|
to do |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-PNA |
H4160 |
ποιεῖν |
poiein |
righteousness |
(usually if not always in a Jewish atmosphere), justice, justness, righteousness, righteousness of which God is the source or author, but practically: a divine righteousness. |
N-AFS |
H1343 |
δικαιοσύνην |
dikaiosunēn |
before |
In front, before the face; sometimes made a subst. by the addition of the article: in front of, before the face of. |
Prep |
H1715 |
ἔμπροσθεν |
emprosthen |
men |
A man, one of the human race. |
N-GMP |
H444 |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn |
to be seen |
To see, behold, contemplate, look upon, view; to see, visit. |
V-ANP |
H2300 |
θεαθῆναι |
theathēnai |
. . . |
But if not, else, otherwise. |
Prtcl |
H1490 |
|
|
you have |
To have, hold, possess. |
V-PIA-2P |
H2192 |
ἔχετε |
echete |
no |
No, not. |
Adv |
H3756 |
οὐκ |
ouk |
reward |
(a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. |
N-AMS |
H3408 |
μισθὸν |
misthon |
Father |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-DMS |
H3962 |
πατρὶ |
patri |
- |
The, the definite article. |
Art-DMP |
H3588 |
τὴν |
tēn |
heavens. |
Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. |
N-DMP |
H3772 |
οὐρανοῖς |
ouranois |