King James Bible

Back to Reader

Matthew

2

:

4

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when he had gathered to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain V-APA-NMS H4863 συναγαγὼν sunago (soon-ag'-o)
all all, every Adj-AMP H3956 πάντας pas (pas)
the chief priests high priest N-AMP H749 ἀρχιερεῖς archiereus (ar-khee-er-yuce')
scribes a writer, scribe N-AMP H1122 γραμματεῖς grammateus (gram-mat-yooce')
of the people the people N-GMS H2992 λαοῦ laos (lah-os')
he demanded to inquire, by impl. to learn V-IIM/P-3S H4441 ἐπυνθάνετο punthanomai (poon-than'-om-ahee)
where where? Adv H4226 ποῦ pou (poo)
Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-NMS H5547 χριστὸς Christos (khris-tos')
should be born. to beget, to bring forth V-PIM/P-3S H1080 γεννᾶται gennao (ghen-nah'-o)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Berean Bible And when he had gathered having assembled all the chief priests and scribes of the people together, people, he demanded was inquiring of them where the Christ should was to be born.
Interlinear And when he had gathered Gathering together all the chief priests and scribes of the people together, people, he demanded inquired of them where Christ should the Messiah was to be born.
New American Standard Bible And when he had gathered Gathering together all the chief priests and scribes of the people together, people, he demanded inquired of them where Christ should the Messiah was to be born.