New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

12

:

24

Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the LORD loved him

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֗ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
comforted to be sorry, console oneself Verb H5162 וַיְנַחֵ֣ם vay·na·chem
his wife woman, wife, female Noun H802 אִשְׁתֹּ֔ו ish·tov,
Bathsheba, perhaps "daughter of oath," the mother of Solomon Noun H1339 שֶׁ֣בַע she·va
and went to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo
in to her and lay to lie down Verb H7901 וַיִּשְׁכַּ֣ב vai·yish·kav
with her; and she gave birth to bear, bring forth, beget Verb H3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led
to a son, son Noun H1121 בֵּ֗ן ben
and he named to call, proclaim, read Verb H7121 (וַתִּקְרָ֤א vat·tik·ra
him Solomon. David's son and successor to his throne Noun H8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh,
Now the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַיהוָ֖ה Yah·weh
loved to love Verb H157 אֲהֵבֹֽו׃ a·he·vov.
him      

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the LORD loved him
King James Bible Then And David comforted Bathsheba his wife Bathsheba, wife, and went in to her unto her, and lay with her; her: and she gave birth to bare a son, and he named him Solomon. Now called his name Solomon: and the LORD loved himhim.
Hebrew Greek English Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the LORD loved him