New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

1

:

22

Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh,
commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 וַיְצַ֣ו vay·tzav
all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
his people, people Noun H5971 עַמֹּ֖ו am·mov
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֑ר le·mor;
"Every the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
son son Noun H1121 הַבֵּ֣ן hab·ben
who is born born Adjective H3209 הַיִּלֹּ֗וד hai·yil·lo·vd
you are to cast to throw, fling, cast Verb H7993 תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ tash·li·chu·hu,
into the Nile, stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 הַיְאֹ֙רָה֙ hay·'o·rah
and every the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
daughter daughter Noun H1323 הַבַּ֖ת hab·bat
you are to keep alive." to live Verb H2421 תְּחַיּֽוּן׃ te·chai·yun.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."
King James Bible Then And Pharaoh commanded charged all his people, saying, "Every Every son who that is born you are to ye shall cast into the Nile, river, and every daughter you are to keep ye shall save alive."
Hebrew Greek English Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."