New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Lamentations

4

:

10

The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The hands hand Noun H3027 יְדֵ֗י ye·dei
of compassionate compassionate Adjective H7362 רַחֲמָ֣נִיֹּ֔ות ra·cha·ma·ni·yo·vt,
women woman, wife, female Noun H802 נָשִׁים֙ na·shim
Boiled to boil, seethe, grow ripe Verb H1310 בִּשְּׁל֖וּ bi·she·lu
their own children; child, son, boy, youth Noun H3206 יַלְדֵיהֶ֑ן yal·dei·hen;
They became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָי֤וּ hai·u
food to eat Verb H1262 לְבָרֹות֙ le·va·ro·vt
for them Because of the destruction a breaking, fracture, crushing, breach, crash Noun H7667 בְּשֶׁ֖בֶר be·she·ver
of the daughter daughter Noun H1323 בַּת־ bat-
of my people. people Noun H5971 עַמִּֽי׃ am·mi.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.
King James Bible The hands of compassionate the pitiful women Boiled have sodden their own children; They became food for them Because of children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Hebrew Greek English The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.