New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

1

:

14

"But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But cursed to curse Verb H779 וְאָר֣וּר ve·'a·rur
be the swindler to be crafty, deceitful or knavish Verb H5230 נֹוכֵ֗ל no·v·chel
who has being, substance, existence, is sub H3426 וְיֵ֤שׁ ve·yesh
a male male Noun H2145 זָכָ֔ר za·char,
in his flock a flock, herd Noun H5739 בְּעֶדְרֹו֙ be·'ed·rov
and vows to vow Verb H5087 וְנֹדֵ֛ר ve·no·der
it, but sacrifices to slaughter for sacrifice Verb H2076 וְזֹבֵ֥חַ ve·zo·ve·ach
a blemished animal perhaps to go to ruin Verb H7843 מָשְׁחָ֖ת ma·she·chat
to the Lord, Lord Noun H136 לַֽאדֹנָ֑י la·do·nai;
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
for I am a great great Adjective H1419 גָּדֹ֜ול ga·do·vl
King," king Noun H4428 מֶ֨לֶךְ me·lech
says to utter, say Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
"and My name a name Noun H8034 וּשְׁמִ֖י u·she·mi
is feared to fear Verb H3372 נֹורָ֥א no·v·ra
among the nations." nation, people Noun H1471 בַגֹּויִֽם׃ vag·go·v·yim.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations."
King James Bible "But But cursed be the swindler who has a male deceiver, which hath in his flock a male, and vows it, but sacrifices a blemished animal to voweth, and sacrificeth unto the Lord, Lord a corrupt thing: for I am a great King," says King, saith the LORD of hosts, "and My and my name is feared dreadful among the nations."heathen.
Hebrew Greek English "But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations."