New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

22

:

31

Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand; and he bowed all the way to the ground.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֮ Yah·weh
opened to uncover, remove Verb H1540 וַיְגַ֣ל vay·gal
the eyes an eye Noun H5869 עֵינֵ֣י ei·nei
of Balaam, a prophet Noun H1109 בִלְעָם֒ vil·'am
Analysis:
Read more about: Balaam
and he saw to see Verb H7200 וַיַּ֞רְא vai·yar·
the angel a messenger Noun H4397 מַלְאַ֤ךְ mal·'ach
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
standing to take one's stand, stand Verb H5324 נִצָּ֣ב ni·tzav
in the way way, road, distance, journey, manner Noun H1870 בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·rech,
with his drawn to draw out or off Verb H8025 שְׁלֻפָ֖ה she·lu·fah
sword a sword Noun H2719 וְחַרְבֹּ֥ו ve·char·bov
in his hand; hand Noun H3027 בְּיָדֹ֑ו be·ya·dov;
and he bowed to bow down Verb H6915 וַיִּקֹּ֥ד vai·yik·kod
all the way way, road, distance, journey, manner Noun H1870    
to the ground. a nostril, nose, face, anger Noun H639 לְאַפָּֽיו׃ le·'ap·pav.

People

Balaam

Balaam [N] [H] [S] lord of the people; foreigner or glutton, as interpreted by others, the son of Beor, was a man of some rank among the Midianites ( Numbers 31:8 ; Compare 16). He resided at Pethor ( Deuteronomy 23:4 ), in Mesopotamia ( Numbers 23:7 ). It is evident that though dwelling among idolaters he had some knowledge of the true God; and was held in such reputation that it was supposed that he whom he... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand; and he bowed all the way to the ground.
King James Bible Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with way, and his sword drawn sword in his hand; hand: and he bowed all the way to the ground.down his head, and fell flat on his face.
Hebrew Greek English Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand; and he bowed all the way to the ground.