New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

5

:

24

leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
leave to send away, leave alone, permit V-AMA-2S H863 ἄφες aphes
your offering a gift, present, spec. a sacrifice N-ANS H1435 δῶρον dōron
there there, by ext. to there Adv H1563 ἐκεῖ ekei
before before, in front of (in place or time) Prep H1715 ἔμπροσθεν emprosthen
the altar an altar N-GNS H2379 θυσιαστηρίου thusiastēriou
and go; to lead or bring under, to lead on slowly, to depart V-PMA-2S H5217 ὕπαγε upage
first first, chief H4413    
be reconciled change, exchange V-AMP-2S H1259 διαλλάγηθι diallagēthi
to your brother, a brother N-DMS H80 ἀδελφῷ adelphō
and then then, at that time Adv H5119 τότε tote
come to come, go V-APA-NMS H2064 ἐλθὼν elthōn
and present to bring to, i.e. to offer V-PMA-2S H4374 πρόσφερε prosphere
your offering. a gift, present, spec. a sacrifice N-ANS H1435 δῶρον dōron

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.
King James Bible leave your offering Leave there thy gift before the altar altar, and go; go thy way; first be reconciled to your thy brother, and then come and present your offering.offer thy gift.
Berean Bible leave your offering gift there before the altar and go; first go away, be reconciled to your brother, brother; and then come and present having come, offer your offering.gift.
Hebrew Greek English leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.