New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

8

:

26

He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He said to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
to them, "Why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
are you afraid, cowardly, fearful Adj-NMP H1169 δειλοί deiloi
you men of little faith?" of little faith Adj-VMP H3640 ὀλιγόπιστοι oligopistoi
Then then, at that time Adv H5119 τότε tote
He got to waken, to raise up V-APP-NMS H1453 ἐγερθεὶς egertheis
up and rebuked to honor, to mete out due measure, hence to censure V-AIA-3S H2008 ἐπετίμησεν epetimēsen
the winds wind N-DMP H417 ἀνέμοις anemois
and the sea, the sea N-DFS H2281 θαλάσσῃ thalassē
and it became to come into being, to happen, to become V-AIM-3S H1096 ἐγένετο egeneto
perfectly great Adj-NFS H3173 μεγάλη megalē
calm. a calm N-NFS H1055 γαλήνη galēnē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
King James Bible He said to And he saith unto them, "Why Why are you afraid, you men ye fearful, O ye of little faith?" faith? Then He got up he arose, and rebuked the winds and the sea, sea; and it became perfectly there was a great calm.
Berean Bible And He said says to them, "Why are “O you afraid, you men of little faith?" faith, Why are you afraid?” Then having arisen, He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly there was a great calm.
Hebrew Greek English He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.