New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philemon

1

:

12

I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I have sent him back to send up V-AIA-1S H375 ἀνέπεμψα anepempsa
to you in person, (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-AM3S H846 αὐτόν auton
that is, [sending] my very heart, the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), fig. the emotions N-ANP H4698 σπλάγχνα splanchna

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,
King James Bible Whom I have sent him back to you in person, again: thou therefore receive him, that is, sending my very heart,mine own bowels:
Berean Bible whom I have sent him back to you in person, that is, sending person—he who is my very heart,heart—
Hebrew Greek English I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,