New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philemon

1

:

16

no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
no longer no longer, no more Adv H3765 οὐκέτι ouketi
as a slave, a slave N-AMS H1401 δοῦλον doulon
but more than over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning Prep H5228 ὑπὲρ uper
a slave, a slave N-AMS H1401 δοῦλον doulon
a beloved beloved Adj-AMS H27 ἀγαπητόν agapēton
brother, a brother N-AMS H80 ἀδελφὸν adelphon
especially most Adv H3122 μάλιστα malista
to me, but how much how much? how great? IPro-DNS H4214 πόσῳ posō
more more Adv H3123 μᾶλλον mallon
to you, both and, even, also Conj H2532 καὶ kai
in the flesh flesh N-DFS H4561 σαρκὶ sarki
and in the Lord. lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
King James Bible no longer Not now as a slave, servant, but more than above a slave, servant, a beloved brother, especially brother beloved, specially to me, but how much more to you, unto thee, both in the flesh flesh, and in the Lord.Lord?
Berean Bible no longer as a slave, but more than above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
Hebrew Greek English no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.