New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

1

:

20

It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִי֙ vay·hi
about in due a coming round, circuit Noun H8622 לִתְקֻפֹ֣ות lit·ku·fo·vt
time, day Noun H3117 הַיָּמִ֔ים hai·ya·mim,
after Hannah mother of Samuel Noun H2584 חַנָּ֖ה chan·nah
had conceived, to conceive, become pregnant Verb H2029 וַתַּ֥הַר vat·ta·har
that she gave birth to bear, bring forth, beget Verb H3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led
to a son; son Noun H1121 בֵּ֑ן ben;
and she named to call, proclaim, read Verb H7121 וַתִּקְרָ֤א vat·tik·ra
him Samuel, "name of God," a prophet of Isr. Noun H8050 שְׁמוּאֵ֔ל she·mu·'el,
Analysis:
Read more about: Samuel, Samuel, Samuel, Samuel
[saying], "Because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
I have asked to ask, inquire Verb H7592 שְׁאִלְתִּֽיו׃ she·'il·tiv.
him of the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 מֵיְהוָ֖ה Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."
King James Bible It Wherefore it came to pass, when the time was come about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to bare a son; son, and she named him called his name Samuel, saying, "Because Because I have asked him of the LORD."
Hebrew Greek English It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."