Strong's 5869 Occurrences

KJV: His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
NASB: "His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.
KJV: Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
NASB: "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.
KJV: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
NASB: When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
KJV: And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
NASB: "I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.
KJV: And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
NASB: and Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. He then performed the signs in the sight of the people.
KJV: And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
NASB: They said to them, "May the LORD look upon you and judge you, for you have made us odious in Pharaoh's sight and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
KJV: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
NASB: So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
KJV: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
NASB: But Moses said, "It is not right to do so, for we will sacrifice to the LORD our God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us?