Strong's 8193 Occurrences

KJV: And the whole earth was of one language, and of one speech.
NASB: Now the whole earth used the same language and the same words.
KJV: And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
NASB: The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.
KJV: Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
NASB: "Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's speech."
KJV: Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
NASB: Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth.
KJV: And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
NASB: Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the other cows on the bank of the Nile.
KJV: And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
NASB: So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;
KJV: And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
NASB: But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
KJV: And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
NASB: But Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?"
KJV: And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
NASB: But Moses said before the LORD, "Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?"