Strong's 8478 Occurrences

KJV: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
NASB: So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.
KJV: Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
NASB: Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me.
KJV: And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
NASB: And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.
KJV: Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
NASB: Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
KJV: For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
NASB: For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
KJV: To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
NASB: There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven--
KJV: And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
NASB: Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness.
KJV: So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
NASB: Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.
KJV: Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
NASB: But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
KJV: Then I returned, and I saw vanity under the sun.
NASB: Then I looked again at vanity under the sun.