New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

11

:

4

They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
They said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֞וּ vai·yo·me·ru
"Come, to give Verb H3051 הָ֣בָה ha·vah
let us build to build Verb H1129 נִבְנֶה־ niv·neh-
for ourselves a city, city, town Noun H5892 עִ֗יר ir
and a tower a tower Noun H4026 וּמִגְדָּל֙ u·mig·dal
whose top head Noun H7218 וְרֹאשֹׁ֣ו ve·ro·shov
[will reach] into heaven, heaven, sky Noun H8064 בַשָּׁמַ֔יִם va·sha·ma·yim,
and let us make do, make Verb H6213 וְנַֽעֲשֶׂה־ ve·na·'a·seh-
for ourselves a name, a name Noun H8034 שֵׁ֑ם shem;
otherwise lest Conjunction H6435 פֶּן־ pen-
we will be scattered to be dispersed or scattered Verb H6327 נָפ֖וּץ na·futz
abroad over upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the face face, faces Noun H6440 פְּנֵ֥י pe·nei
of the whole the whole, all Noun H3605 כָל־ chol-
earth." earth, land Noun H776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."
King James Bible They And they said, "Come, Go to, let us build for ourselves us a city, city and a tower tower, whose top will may reach into heaven, unto heaven; and let us make for ourselves us a name, otherwise lest we will be scattered abroad over upon the face of the whole earth."
Hebrew Greek English They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."