New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

14

:

5

Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַיהוָ֞ה Yah·weh
had said to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
to Ahijah, "brother of Yah," an Isr. name Noun H281 אֲחִיָּ֗הוּ a·chi·ya·hu
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
the wife woman, wife, female Noun H802 אֵ֣שֶׁת e·shet
of Jeroboam "the people increase," the name of two Isr. kings Noun H3379 יָרָבְעָ֡ם ya·ra·ve·'am
Analysis:
Read more about: Jeroboam, Jeroboam
is coming to come in, come, go in, go Verb H935 בָּאָ֣ה ba·'ah
to inquire to resort to, seek Verb H1875 לִדְרֹשׁ֩ lid·rosh
of you concerning to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
her son, son Noun H1121 בְּנָהּ֙ be·nah
for he is sick. to be weak or sick Verb H2470 חֹלֶ֣ה cho·leh
You shall say to speak Verb H1696 תְּדַבֵּ֣ר te·dab·ber
thus this Pronoun H2090 כָּזֹ֥ה ka·zoh
and thus this, here Pronoun H2088 וְכָזֶ֖ה ve·cha·zeh
to her, for it will be when she arrives to come in, come, go in, go Verb H935 כְבֹאָ֔הּ che·vo·'ah,
that she will pretend to be another woman." to act or treat as foreign or strange, to disguise H5235    

People

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."
King James Bible Now And the LORD had said to unto Ahijah, "Behold, Behold, the wife of Jeroboam is coming cometh to inquire ask a thing of you concerning thee for her son, son; for he is sick. You shall say sick: thus and thus to her, shalt thou say unto her: for it will be shall be, when she arrives cometh in, that she will pretend shall feign herself to be another woman."
Hebrew Greek English Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."