King James Bible

Back to Reader

Isaiah

3

:

12

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
[As for] my people folk Noun H5971 עַמִּי֙ am·mi
[are] their oppressors distress Verb H5065 נֹגְשָׂ֣יו no·ge·sav
and women ess Noun H802 וְנָשִׁ֖ים ve·na·shim
rule reign Verb H4910 מָ֣שְׁלוּ ma·she·lu
over them O my people folk Noun H5971 עַמִּי֙ am·mi
they which lead call Verb H833 מְאַשְּׁרֶ֣יךָ me·'a·she·rei·cha
thee cause [thee] to err go astray Verb H8582 מַתְעִ֔ים mat·'im,
and destroy cover Verb H1104 בִּלֵּֽעוּ׃ bil·le·'u.
the way along Noun H1870 וְדֶ֥רֶךְ ve·de·rech
of thy paths manner Noun H734 אֹֽרְחֹתֶ֖יךָ o·re·cho·tei·cha

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
Hebrew Greek English As for my people, children O My people! Their oppressors are their oppressors, and children, And women rule over them. O my people, they which My people! Those who guide you lead thee cause thee to err, and destroy you astray And confuse the way direction of thy your paths.
New American Standard Bible 1995 As for my people, children O My people! Their oppressors are their oppressors, and children, And women rule over them. O my people, they which My people! Those who guide you lead thee cause thee to err, and destroy you astray And confuse the way direction of thy your paths.