New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

31

:

3

Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the Egyptians a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 וּמִצְרַ֤יִם u·mitz·ra·yim
are men man, mankind Noun H120 אָדָם֙ a·dam
and not God, God, in pl. gods Noun H410 אֵ֔ל el,
And their horses a horse Noun H5483 וְסוּסֵיהֶ֥ם ve·su·sei·hem
are flesh flesh Noun H1320 בָּשָׂ֖ר ba·sar
and not spirit; breath, wind, spirit Noun H7307 ר֑וּחַ ru·ach;
So the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַֽיהוָ֞ה Yah·weh
Analysis:
Read more about: So
will stretch to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186 יַטֶּ֣ה yat·teh
out His hand, hand Noun H3027 יָדֹ֗ו ya·dov
And he who helps to help, succor Verb H5826 עֹוזֵר֙ o·v·zer
will stumble to stumble, stagger, totter Verb H3782 וְכָשַׁ֤ל ve·cha·shal
And he who is helped to help, succor Verb H5826 עָזֻ֔ר a·zur,
will fall, to fall, lie Verb H5307 וְנָפַ֣ל ve·na·fal
And all the whole, all Noun H3605 כֻּלָּ֥ם kul·lam
of them will come to an end to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Verb H3615 יִכְלָיֽוּן׃ yich·lai·un.
together. together H3164    

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together.
King James Bible Now the Egyptians are men men, and not God, And God; and their horses are flesh flesh, and not spirit; So spirit. When the LORD will shall stretch out His his hand, And both he who helps will stumble And he who is helped will that helpeth shall fall, And and he that is holpen shall fall down, and they all of them will come to an end shall fail together.
Hebrew Greek English Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together.