New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

6

:

5

Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then I said, to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֞ר va·'o·mar
"Woe woe! Interjection H188 אֹֽוי־ o·vy-
is me, for I am ruined! to cease, cause to cease, cut off, destroy Verb H1820 נִדְמֵ֗יתִי nid·mei·ti
Because that, for, when Conjunction H3588 כִֽי־ chi-
I am a man man Noun H376 אִ֤ישׁ ish
of unclean unclean Adjective H2931 טְמֵֽא־ te·me-
lips, lip, speech, edge Noun H8193 שְׂפָתַ֙יִם֙ se·fa·ta·yim
And I live to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֵׁ֑ב yo·v·shev;
among midst Noun H8432 וּבְתֹוךְ֙ u·ve·to·vch
a people people Noun H5971 עַם־ am-
of unclean unclean Adjective H2931 טְמֵ֣א te·me
lips; lip, speech, edge Noun H8193 שְׂפָתַ֔יִם se·fa·ta·yim,
For my eyes an eye Noun H5869 עֵינָֽי׃ ei·nai.
have seen to see Verb H7200 רָא֥וּ ra·'u
the King, king Noun H4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
of hosts." army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֖ות tze·va·'o·vt

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."
King James Bible Then I said, "Woe said I, Woe is me, me! for I am ruined! Because undone; because I am a man of unclean lips, And and I live among dwell in the midst of a people of unclean lips; For my lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts."
Hebrew Greek English Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."