New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

19

:

12

"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"This is how so, thus Adjective H3651 כֵּֽן־ ken-
I will treat do, make Verb H6213 אֶעֱשֶׂ֞ה e·'e·seh
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֛ה haz·zeh
place a standing place, place Noun H4725 לַמָּקֹ֥ום lam·ma·ko·vm
and its inhabitants," to sit, remain, dwell Verb H3427 וּלְיֹֽושְׁבָ֑יו u·le·yo·vsh·vav;
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
"so as to make to give, put, set Verb H5414 וְלָתֵ֛ת ve·la·tet
this "with me is God," an Isr. name H384    
city city, town Noun H5892 הָעִ֥יר ha·'ir
like Topheth. a place S. of Jer. Noun H8612 כְּתֹֽפֶת׃ ke·to·fet.
Analysis:
Read more about: Topheth

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
King James Bible "This is how I Thus will treat I do unto this place and its inhabitants," declares place, saith the LORD, "so as and to the inhabitants thereof, and even make this city like Topheth.as Tophet:
Hebrew Greek English "This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.