New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

6

:

11

But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But I am full to be full, to fill Verb H4390 מְלֵ֥א me·le
of the wrath heat, rage Noun H2534 חֲמַ֨ת cha·mat
of the LORD; the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
I am weary to be weary or impatient Verb H3811 נִלְאֵ֣יתִי nil·'ei·ti
with holding to comprehend, contain Verb H3557 הָכִ֔יל ha·chil,
[it] in. "Pour to pour out, pour Verb H8210 שְׁפֹ֤ךְ she·foch
[it] out on the children a child Noun H5768 עֹולָל֙ o·v·lal
in the street the outside, a street Noun H2351 בַּח֔וּץ ba·chutz,
And on the gathering council, counsel Noun H5475 סֹ֥וד so·vd
of young men a young man Noun H970 בַּחוּרִ֖ים ba·chu·rim
together; together H3164    
For both also, moreover, yea Adverb H1571 גַם־ gam-
husband man Noun H376 אִ֤ישׁ ish
and wife woman, wife, female Noun H802 אִשָּׁה֙ i·shah
shall be taken, to capture, seize, take Verb H3920 יִלָּכֵ֔דוּ yil·la·che·du,
The aged old Adjective H2205 זָקֵ֖ן za·ken
and the very full Adjective H4392 מָלֵ֙אתִי֙ ma·le·ti
old. full Adjective H4392    

People

Age

the father of one of David's heroes

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.
King James Bible But Therefore I am full of the wrath fury of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour in: I will pour it out on upon the children in abroad, and upon the street And on the gathering assembly of young men together; For both together: for even the husband and with the wife shall be taken, The the aged and the very old.with him that is full of days.
Hebrew Greek English But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.