New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

8

:

5

"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֨וּעַ mad·du·a'
then has this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֛ה haz·zeh
people, people Noun H5971 הָעָ֥ם ha·'am
Jerusalem, probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
Turned to turn back, return Verb H7725 שֹׁובְבָ֜ה sho·vv·vah
away to turn back, return Verb H7725 לָשֽׁוּב׃ la·shuv.
in continual preeminent or enduring H5329    
apostasy? turning back, apostasy Noun H4878 מְשֻׁבָ֣ה me·shu·vah
They hold fast to be or grow firm or strong, strengthen Verb H2388 הֶחֱזִ֙יקוּ֙ he·che·zi·ku
to deceit, deceitfulness Noun H8649 בַּתַּרְמִ֔ית bat·tar·mit,
They refuse to refuse Verb H3985 מֵאֲנ֖וּ me·'a·nu
to return. to turn back, return Verb H7725    

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.
King James Bible "Why Why then has is this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast to deceit, They they refuse to return.
Hebrew Greek English "Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.