New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

23

:

23

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
the Babylonians son Noun H1121 בְּנֵ֧י be·nei
and all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
the Chaldeans, a region of S. Bab. and its inhab. Noun H3778 כַּשְׂדִּ֗ים kas·dim
Pekod a people in S.E. Bab. Noun H6489 פְּקֹ֤וד pe·ko·vd
and Shoa probably nomads E. of the Tigris and in the Syrian desert Noun H7772 וְשֹׁ֙ועַ֙ ve·sho·v·a'
and Koa, enemies of Jer. Noun H6970 וְקֹ֔ועַ ve·ko·v·a',
[and] all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the Assyrians son Noun H1121 בְּנֵ֥י be·nei
with them; desirable desire, delight Noun H2531 חֶ֜מֶד che·med
young men, a young man Noun H970 בַּח֨וּרֵי ba·chu·rei
governors a governor Noun H6346 פַּחֹ֤ות pa·cho·vt
and officials a prefect, ruler Noun H5461 וּסְגָנִים֙ u·se·ga·nim
all the whole, all Noun H3605 כֻּלָּ֔ם kul·lam,
of them, officers adjutant, officer Noun H7991 שָֽׁלִשִׁים֙ sha·li·shim
and men of renown, to call, proclaim, read Verb H7121 וּקְרוּאִ֔ים u·ke·ru·'im,
all the whole, all Noun H3605 כֻּלָּֽם׃ kul·lam.
of them riding to mount and ride, ride Verb H7392 רֹכְבֵ֥י ro·che·vei
on horses. a horse Noun H5483 סוּסִ֖ים su·sim

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.
King James Bible the Babylonians The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod Pekod, and Shoa Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them; them: all of them desirable young men, governors captains and officials all of them, officers rulers, great lords and men of renown, renowned, all of them riding on upon horses.
Hebrew Greek English the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.