New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

5

:

11

'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So so, thus Adjective H3651 לָכֵ֣ן la·chen
Analysis:
Read more about: So
as I live,' alive, living Adjective H2416 חַי־ chai-
declares utterance Noun H5002 נְאֻם֮ ne·'um
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
'surely, if Conjunction H518 אִם־ im-
because on account of, because Prepostion H3282 יַ֚עַן ya·'an
you have defiled to be or become unclean Verb H2930 טִמֵּ֔את tim·met,
My sanctuary a sacred place, sanctuary Noun H4720 מִקְדָּשִׁ֣י mik·da·shi
with all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
your detestable idols detested thing Noun H8251 שִׁקּוּצַ֖יִךְ shik·ku·tza·yich
and with all the whole, all Noun H3605 וּבְכָל־ u·ve·chol-
your abominations, abomination Noun H8441 תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ to·v·'a·vo·ta·yich;
therefore I will also also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַם־ ve·gam-
withdraw, to diminish, restrain, withdraw Verb H1639 אֶגְרַע֙ eg·ra
and My eye an eye Noun H5869 עֵינִ֔י ei·ni,
will have to pity, look upon with compassion Verb H2347 תָחֹ֣וס ta·cho·vs
no not Adverb H3808 וְלֹא־ ve·lo-
pity to pity, look upon with compassion Verb H2347    
and I will not spare. to spare Verb H2550 אֶחְמֹֽול׃ ech·mo·vl.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.
King James Bible 'So Wherefore, as I live,' declares live, saith the Lord GOD, 'surely, GOD; Surely, because you have thou hast defiled My my sanctuary with all your thy detestable idols things, and with all your thine abominations, therefore I will I also withdraw, and My diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have no pity and I will not spare.any pity.
Hebrew Greek English 'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.