New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

8

:

18

"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore, I indeed also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַם־ ve·gam-
will deal do, make Verb H6213 אֶעֱשֶׂ֣ה e·'e·seh
in wrath. heat, rage Noun H2534 בְחֵמָ֔ה ve·che·mah,
My eye an eye Noun H5869 עֵינִ֖י ei·ni
will have to pity, look upon with compassion Verb H2347 תָחֹ֥וס ta·cho·vs
no not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
pity to pity, look upon with compassion Verb H2347    
nor not Adverb H3808 וְלֹ֣א ve·lo
will I spare; to spare Verb H2550 אֶחְמֹ֑ל ech·mol;
and though they cry to call, proclaim, read Verb H7121 וְקָרְא֤וּ ve·ka·re·'u
in My ears an ear Noun H241 בְאָזְנַי֙ ve·'a·ze·nai
with a loud great Adjective H1419 גָּדֹ֔ול ga·do·vl,
voice, sound, voice Noun H6963 קֹ֣ול ko·vl
yet I will not listen to hear Verb H8085 אֶשְׁמַ֖ע esh·ma
to them."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."
King James Bible "Therefore, I indeed Therefore will I also deal in wrath. My fury: mine eye will have no pity nor shall not spare, neither will I spare; have pity: and though they cry in My mine ears with a loud voice, yet I will I not listen to hear them."
Hebrew Greek English "Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."