New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joel

2

:

25

"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Then I will make to be complete or sound Verb H7999 וְשִׁלַּמְתִּ֤י ve·shil·lam·ti
up to you for the years a year Noun H8141 הַשָּׁנִ֔ים ha·sha·nim,
That the swarming locust (a kind of) locust Noun H697 הָֽאַרְבֶּ֔ה ha·'ar·beh,
has eaten, to eat Verb H398 אָכַ֣ל a·chal
The creeping locust, (a kind of) locust Noun H3218 הַיֶּ֖לֶק hai·ye·lek
the stripping locust (a kind of) locust Noun H2625 וְהֶחָסִ֣יל ve·he·cha·sil
and the gnawing locust, locusts Noun H1501 וְהַגָּזָ֑ם ve·hag·ga·zam;
My great great Adjective H1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl,
army strength, efficiency, wealth, army H2428    
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
I sent to send Verb H7971 שִׁלַּ֖חְתִּי shil·lach·ti
among you.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.
King James Bible "Then And I will make up restore to you for the years That that the swarming locust has hath eaten, The creeping locust, the stripping locust cankerworm, and the gnawing locust, My caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Hebrew Greek English "Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.