New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

4

:

1

And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And it will come to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָיָ֣ה ve·ha·yah
Analysis:

 

about in the last the after-part, end Noun H319 בְּאַחֲרִ֣ית be·'a·cha·rit
days day Noun H3117 הַיָּמִ֗ים hai·ya·mim
That the mountain mountain, hill, hill country Noun H2022 הַ֣ר har
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

of the house a house Noun H1004 בֵּית־ beit-
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
Will be established to be firm Verb H3559 נָכֹון֙ na·cho·vn
as the chief head Noun H7218 בְּרֹ֣אשׁ be·rosh
of the mountains. mountain, hill, hill country Noun H2022 הֶהָרִ֔ים he·ha·rim,
It will be raised to lift, carry, take Verb H5375 וְנִשָּׂ֥א ve·nis·sa
above from H4480    
the hills, a hill Noun H1389 מִגְּבָעֹ֑ות mig·ge·va·'o·vt;
And the peoples people Noun H5971 עַמִּֽים am·mim.
will stream to flow, stream Verb H5102 וְנָהֲר֥וּ ve·na·ha·ru
to it.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
King James Bible And it will come about But in the last days That it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD Will shall be established as in the chief top of the mountains. It will mountains, and it shall be raised exalted above the hills, And the peoples will stream to hills; and people shall flow unto it.
Hebrew Greek English And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.