New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

7

:

10

Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then my enemy to be hostile to H340    
Analysis:

 

will see, to see Verb H7200 וְתֵרֶ֤א ve·te·re
And shame shame Noun H955 בוּשָׁ֔ה vu·shah,
will cover to cover Verb H3680 וּתְכַסֶּ֣הָ u·te·chas·se·ha
her who said to utter, say Verb H559 הָאֹמְרָ֣ה ha·'o·me·rah
to me, "Where where? H335    
is the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God?" God, god Noun H430 אֱלֹהָ֑יִךְ e·lo·ha·yich;
My eyes an eye Noun H5869 עֵינַי֙ ei·nai
will look to see Verb H7200 תִּרְאֶ֣ינָּה tir·'ei·nah
on her; At that time now Adverb H6258 עַתָּ֛ה at·tah
she will be trampled down trampling place, trampling Noun H4823 לְמִרְמָ֖ס le·mir·mas
Like mire mud, mire, clay Noun H2916 כְּטִ֥יט ke·tit
of the streets. the outside, a street Noun H2351 חוּצֹֽות׃ chu·tzo·vt.

People

Shamed

a descendant of Benjamin

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.
King James Bible Then my she that is mine enemy will see, And shall see it, and shame will shall cover her who which said to unto me, "Where Where is the LORD your God?" My thy God? mine eyes will look on her; At that time shall behold her: now shall she will be trampled trodden down Like as the mire of the streets.
Hebrew Greek English Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.