New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Habakkuk

2

:

19

"Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Woe ah! alas! ha! Interjection H1945 הֹ֣וי ho·vy
to him who says to utter, say Verb H559 אֹמֵ֤ר o·mer
to a [piece of] wood, tree, trees, wood Noun H6086 לָעֵץ֙ la·'etz
Awake!' to awake H7019    
To a mute a silence, in silence, silently Noun H1748 דּוּמָ֑ם du·mam;
stone, a stone Noun H68 לְאֶ֣בֶן le·'e·ven
'Arise!' to rouse oneself, awake Verb H5782 ע֖וּרִי u·ri
[And] that is [your] teacher? to throw, shoot Verb H3384 יֹורֶ֔ה yo·v·reh,
Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
it is overlaid to lay hold of, wield Verb H8610 תָּפוּשׂ֙ ta·fus
with gold gold Noun H2091 זָהָ֣ב za·hav
and silver, silver, money Noun H3701 וָכֶ֔סֶף va·che·sef,
And there is no nothing, nought Particle H369 אֵ֥ין ein
breath breath, wind, spirit Noun H7307 ר֖וּחַ ru·ach
at all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
inside inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבֹּֽו׃ be·kir·bov.
it.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
King James Bible "Woe to Woe unto him who says that saith to a piece of the wood, 'Awake!' To a mute Awake; to the dumb stone, 'Arise!' And that is your teacher? Arise, it shall teach! Behold, it is overlaid laid over with gold and silver, And and there is no breath at all inside in the midst of it.
Hebrew Greek English "Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.