New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

18

:

3

and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and said, to say V-PIA-1S H3004 λἐγω legō
"Truly truly Heb H281 ἀμὴν amēn
I say to say V-PIA-1S H3004    
to you, unless if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
you are converted to turn, i.e. to change V-ASP-2P H4762 στραφῆτε straphēte
and become to come into being, to happen, to become V-ASM-2P H1096 γένησθε genēsthe
like as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
children, a young child N-NNP H3813 παιδία paidia
you will not enter to go in (to), enter V-ASA-2P H1525 εἰσέλθητε eiselthēte
the kingdom kingdom, sovereignty, royal power N-AFS H932 βασιλείαν basileian
of heaven. heaven N-GMP H3772 οὐρανῶν ouranōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.
King James Bible and And said, "Truly Verily I say to unto you, unless you are converted Except ye be converted, and become like as little children, you will ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Berean Bible and said, "Truly “Truly I say to you, unless if you are not converted and become like as the little children, you will not shall never enter into the kingdom of heaven.the heavens.
Hebrew Greek English and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.