New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

20

:

1

"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"For the kingdom kingdom, sovereignty, royal power N-NFS H932 βασιλεία basileia
Analysis:

 

of heaven heaven N-GMP H3772 οὐρανῶν ouranōn
is like like, resembling, the same as Adj-NFS H3664 Ὁμοία omoia
a landowner the master of a house N-DMS H3617 οἰκοδεσπότῃ oikodespotē
who whoever, anyone who RelPro-NMS H3748 ὅστις ostis
went to go or come out of V-AIA-3S H1831 ἐξῆλθεν exēlthen
out early at once Prep H260 ἅμα ama
in the morning early Adv H4404 πρωῒ prōi
to hire to let for hire, to hire V-ANM H3409 μισθώσασθαι misthōsasthai
laborers a workman N-AMP H2040 ἐργάτας ergatas
for his vineyard. a vineyard N-AMS H290 ἀμπελῶνα ampelōna

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
King James Bible "For For the kingdom of heaven is like unto a landowner who man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers for labourers into his vineyard.
Berean Bible "For For the kingdom of heaven the heavens is like to a landowner man, a master of a house, who went out early in the morning to hire laborers workmen for his vineyard.
Hebrew Greek English "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.