New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

22

:

11

"But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But when the king a king N-NMS H935 βασιλεὺς basileus
came to go in (to), enter V-APA-NMS H1525 εἰσελθὼν eiselthōn
in to look over to behold, look upon V-ANM H2300 θεάσασθαι theasasthai
the dinner guests, to be laid up, to recline V-PPM/P-AMP H345 ἀνακειμένους anakeimenous
he saw to see, perceive, attend to V-AIA-3S H3708    
a man a man, human, mankind N-AMS H444 ἄνθρωπον anthrōpon
there there, by ext. to there Adv H1563 ἐκεῖ ekei
who was not dressed to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) V-RPM-AMS H1746 ἐνδεδυμένον endedumenon
in wedding a wedding N-GMS H1062 γάμου gamou
clothes, apparel (esp. the outer robe) N-ANS H1742 ἔνδυμα enduma

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,
King James Bible "But And when the king came in to look over see the dinner guests, he saw there a man there who was which had not dressed in on a wedding clothes,garment:
Berean Bible "But when And the king came having entered in to look over the dinner guests, see those reclining, he saw beheld a man there who was not being dressed in wedding clothes,clothes.
Hebrew Greek English "But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,