Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Therefore |
Therefore, then. |
Conj |
H3767 |
οὖν |
oun |
when |
When, whenever. |
Conj |
H3752 |
ὅταν |
otan |
you perform |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-PIA-3P |
H4160 |
ποιῇς |
poiēs |
do not sound a trumpet |
To sound a trumpet. |
V-ASA-2S |
H4537 |
σαλπισῇς |
salpisēs |
before |
In front, before the face; sometimes made a subst. by the addition of the article: in front of, before the face of. |
Prep |
H1715 |
ἔμπροσθεν |
emprosthen |
hypocrites |
(literal: a stage-player), a hypocrite, dissembler, pretender. |
N-NMP |
H5273 |
ὑποκριταὶ |
upokritai |
do |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-PIA-3P |
H4160 |
ποιοῦσιν |
poiousin |
synagogues |
An assembly, congregation, synagogue, either the place or the people gathered together in the place. |
N-DFP |
H4864 |
συναγωγαῖς |
sunagōgais |
streets, |
A narrow street or lane in a town or city. |
N-DFP |
H4505 |
ῥύμαις |
rumais |
they may have glory |
To glorify, honor, bestow glory on. |
V-ASP-3P |
H1392 |
δοξασθῶσιν |
doxasthōsin |
men. |
A man, one of the human race. |
N-GMP |
H444 |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn |
Truly |
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. |
Heb |
H281 |
ἀμὴν |
amēn |
I say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγω |
legō |
they have |
To have in full, to be far, it is enough. |
V-PIA-3P |
H568 |
ἀπέχουσιν |
apechousin |
recompense. |
(a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. |
N-AMS |
H3408 |
μισθὸν |
misthon |