New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

17

:

3

"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Be on your guard! to hold to, turn to, attend to V-PMA-2P H4337 προσέχετε prosechete
If if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 Ἐὰν ean
your brother a brother N-NMS H80 ἀδελφός adelphos
sins, to miss the mark, do wrong, sin V-ASA-3S H264 ἁμάρτῃ amartē
rebuke to honor, to mete out due measure, hence to censure V-AMA-2S H2008 ἐπιτίμησον epitimēson
him; and if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
he repents, to change one's mind or purpose V-ASA-3S H3340 μετανοήσῃ metanoēsē
forgive to send away, leave alone, permit V-AMA-2S H863 ἄφες aphes
him.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
King James Bible "Be on your guard! Take heed to yourselves: If your thy brother sins, trespass against thee, rebuke him; and if he repents, repent, forgive him.
Berean Bible "Be on your guard! Take heed to yourselves: If your brother sins, should sin, rebuke him; and if he repents, should repent, forgive him.
Hebrew Greek English "Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.