New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

9

:

35

And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
who lived to inhabit, to settle V-PPA-NMP H2730 κατοικοῦντες katoikountes
at Lydda Lydda, a city in Pal. N-AFS H3069 Λύδδα ludda
Analysis:
Read more about: Lydda
and Sharon Sharon, a plain in Pal. N-AMS H4565 Σαρῶνα sarōna
Analysis:
Read more about: Sharon
saw to see, perceive, attend to V-AIA-3P H3708 εἶδαν eidan
him, and they turned to turn, to return V-AIA-3P H1994 ἐπέστρεψαν epestrepsan
to the Lord. lord, master N-AMS H2962 κύριον kurion
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

Locations

Lydda

LOD; LYDDA(lodh; Ludda):1. Scriptural Notices:Ono and Lod and the towns thereof are said to have been built by Shemed, a Benjamite (1 Chronicles 8:12). The children of Lod, Hadid and One, to the number of 725, returned from Babylon with Zerubbabel (Ezra 2:33 Nehemiah 7:37 (721)). The town lay in the Shephelah, perhaps in ge ha-charashim, "the valley of craft... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
King James Bible And all who lived that dwelt at Lydda and Sharon Saron saw him, and they turned to the Lord.
Berean Bible And all who lived at those inhabiting Lydda and Sharon saw him, him and they turned to the Lord.
Hebrew Greek English And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.