New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

1

:

5

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name's sake,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
through through, on account of, because of Prep H1223 δι’ di
whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GMS H3739 οὗ ou
we have received to take, receive V-AIA-1P H2983 ἐλάβομεν elabomen
grace grace, kindness N-AFS H5485 χάριν charin
and apostleship a sending away N-AFS H651 ἀποστολὴν apostolēn
to bring about to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis
[the] obedience obedience N-AFS H5218 ὑπακοὴν upakoēn
of faith faith, faithfulness N-GFS H4102 πίστεως pisteōs
among in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
all all, every Adj-DNP H3956 πᾶσιν pasin
the Gentiles a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) N-DNP H1484 ἔθνεσιν ethnesin
for His name's a name, authority, cause N-GNS H3686 ὀνόματος onomatos
sake, over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning Prep H5228 ὑπὲρ uper

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name's sake,
King James Bible through By whom we have received grace and apostleship to bring about the apostleship, for obedience of to the faith among all the Gentiles nations, for His name's sake,his name:
Berean Bible through whom we have received grace and apostleship to bring about the unto obedience of faith among all the Gentiles for on behalf of His name's sake,name,
Hebrew Greek English through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name's sake,