Berean Bible

Back to Reader

Romans

3

:

19

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those under the Law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be under judgment to God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Conj H1161 δὲ de
whatever How much, how great, how many, as great as, as much. RelPro-ANP H3745 ὅσα osa
Law Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. N-DMS H3551 νόμος nomos
says, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
it speaks (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-PIA-3S H2980 λαλεῖ lalei
the The, the definite article. Art-DMS H3588 o
under In, on, among. Prep H1722 ἐν en
Law, Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. N-DMS H3551 νόμῳ nomō
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
every All, the whole, every kind of. Adj-NMS H3956 πᾶν pan
mouth The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. N-NNS H4750 στόμα stoma
may be stopped, To stop, close up, obstruct. V-ASP-3S H5420 φραγῇ phragē
whole All, the whole, every kind of. Adj-NMS H3956 πᾶς pas
world The world, universe; worldly affairs; the inhabitants of the world; adornment. N-NMS H2889 κόσμος kosmos
may be To come into being, to be born, become, come about, happen. V-ASM-3S H1096 γένηται genētai
under judgment Answerable to, liable to (brought under) the judgment of. Adj-NMS H5267 ὑπόδικος upodikos
to God. (a) God, (b) a god, generally. N-DMS H2316 θεῷ theō
Analysis:

God God God

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Now we know that whatever the Law says, it speaks to those under the Law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be under judgment to God.
King James Bible Now we know that whatever what things soever the Law says, law saith, it speaks saith to those them who are under the Law, so law: that every mouth may be stopped, and all the whole world may be under judgment to become guilty before God.
Hebrew Greek English Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be stopped, closed and all the whole world may be under judgment become accountable to God.God;
New American Standard Bible 1995 Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be stopped, closed and all the whole world may be under judgment become accountable to God.God;