New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

6

:

17

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But thanks grace, kindness N-NFS H5485 χάρις charis
be to God God, a god N-DMS H2316 θεῷ theō
that though you were slaves a slave N-NMP H1401 δοῦλοι douloi
of sin, a sin, failure N-GFS H266 ἁμαρτίας amartias
you became obedient to listen, attend to V-AIA-2P H5219 ὑπηκούσατε upēkousate
from the heart heart N-GFS H2588 καρδίας kardias
to that form the mark (of a blow), an impression, stamp (made by a die) N-AMS H5179 τύπον tupon
of teaching doctrine, teaching N-GFS H1322 διδαχῆς didachēs
to which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMS H3739 ὃν on
you were committed, to hand over, to give or deliver over, to betray V-AIP-2P H3860 παρεδόθητε paredothēte

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
King James Bible But thanks be to God be thanked, that though you ye were slaves the servants of sin, you became obedient but ye have obeyed from the heart to that form of teaching to doctrine which you were committed,was delivered you.
Berean Bible But thanks be to God that though you who were slaves of sin, you became sin have now become obedient from the heart to that form the pattern of teaching to which you were committed,committed.
Hebrew Greek English But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,