New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

2

:

13

which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANP H3739 a
things we also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
speak, to talk V-PIA-1P H2980 λαλοῦμεν laloumen
not in words a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMP H3056 λόγοις logois
taught instructed, taught Adj-DMP H1318 διδακτοῖς didaktois
by human human Adj-GFS H442 ἀνθρωπίνης anthrōpinēs
wisdom, skill, wisdom N-GFS H4678 σοφίας sophias
but in those taught instructed, taught Adj-DMP H1318 διδακτοῖς didaktois
by the Spirit, wind, spirit N-GNS H4151 πνεύματος pneumatos
combining to combine, compare V-PPA-NMP H4793 συγκρίνοντες sunkrinontes
spiritual spiritual Adj-DNP H4152 πνευματικοῖς pneumatikois
[thoughts] with spiritual spiritual Adj-DNP H4152 πνευματικὰ pneumatika
[words].      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.
King James Bible which Which things we also we speak, not in the words taught by human wisdom, which man's wisdom teacheth, but in those taught by which the Spirit, combining Holy Ghost teacheth; comparing spiritual thoughts things with spiritual words.spiritual.
Berean Bible which things we also we speak, not in words taught by of human wisdom, but in those taught by of the Spirit, combining communicating spiritual thoughts with things by spiritual words.means.
Hebrew Greek English which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.