New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

11

:

31

"For you are about to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you shall possess it and live in it,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For you are about to cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹבְרִ֣ים o·ve·rim
the Jordan the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·den,
to go to come in, come, go in, go Verb H935 לָבֹא֙ la·vo
in to possess to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 לָרֶ֣שֶׁת la·re·shet
the land earth, land Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם e·lo·hei·chem
is giving to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֣ן no·ten
you, and you shall possess to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 וִֽירִשְׁתֶּ֥ם vi·rish·tem
it and live to sit, remain, dwell Verb H3427 וִֽישַׁבְתֶּם־ vi·shav·tem-
in it,      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For you are about to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you shall possess it and live in it,
King James Bible "For you are about to cross the For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving giveth you, and you ye shall possess it it, and live in it,dwell therein.
Hebrew Greek English "For you are about to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you shall possess it and live in it,