New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

19

:

14

"You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You shall not move to move away, backslide H5472    
your neighbor's friend, companion, fellow Noun H7453 רֵֽעֲךָ֔ re·'a·cha,
boundary border, boundary, territory Noun H1366 גְּב֣וּל ge·vul
mark, which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
the ancestors former, first, chief Adjective H7223 רִאשֹׁנִ֑ים ri·sho·nim;
have set, to bound, border Verb H1379 גָּבְל֖וּ ga·ve·lu
in your inheritance possession, property, inheritance Noun H5159 בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ be·na·cha·la·te·cha
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
you will inherit to get or take as a possession Verb H5157 תִּנְחַ֔ל tin·chal,
in the land earth, land Noun H776 בָּאָ֕רֶץ ba·'a·retz
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha,
gives to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֥ן no·ten
you to possess. to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 לְרִשְׁתָּֽהּ׃ le·rish·tah.

People

Mark

Mark  the evangelist; "John whose surname was Mark" ( Acts 12:12  Acts 12:25 ). Mark (Marcus,  Colossians 4:10 , etc.) was his Roman name, which gradually came to supersede his Jewish name John. He is called John in  Acts 13:5  Acts 13:13 , and Mark in 15:39,2Tim  4:11 , etc.  He was the son of Mary, a woman apparently of some means and influence, and was p... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.
King James Bible "You shall Thou shalt not move your neighbor's boundary mark, remove thy neighbour's landmark, which the ancestors they of old time have set, set in your inheritance thine inheritance, which you will thou shalt inherit in the land that the LORD your thy God gives you giveth thee to possess.possess it.
Hebrew Greek English "You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.