New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

21

:

3

"It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"It shall be that the city city, town Noun H5892 הָעִ֔יר ha·'ir,
which is nearest near Adjective H7138 הַקְּרֹבָ֖ה hak·ke·ro·vah
to the slain man, pierced Noun H2491 הֶחָלָ֑ל he·cha·lal;
that is, the elders old Adjective H2205 זִקְנֵי֩ zik·nei
of that city, city, town Noun H5892 הָעִ֨יר ha·'ir
shall take to take Verb H3947 וְלָֽקְח֡וּ ve·la·ke·chu
a heifer a heifer Noun H5697 עֶגְלַ֣ת eg·lat
of the herd, cattle, herd, an ox Noun H1241 בָּקָ֗ר ba·kar
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
has not been worked to work, serve Verb H5647 עֻבַּד֙ ub·bad
and which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
has not pulled to draw, drag Verb H4900 מָשְׁכָ֖ה ma·she·chah
in a yoke; a yoke Noun H5923 בְּעֹֽל׃ be·'ol.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke;
King James Bible "It And it shall be be, that the city which is nearest to next unto the slain man, that is, even the elders of that city, city shall take a heifer of the herd, an heifer, which has hath not been worked wrought with, and which has hath not pulled drawn in a the yoke;
Hebrew Greek English "It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke;