New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

27

:

3

and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
and write to write Verb H3789 וְכָתַבְתָּ֣ ve·cha·tav·ta
on them all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the words speech, word Noun H1697 דִּבְרֵ֛י div·rei
of this this, here H2088    
law, direction, instruction, law Noun H8451 הַתֹּורָ֥ה hat·to·v·rah
when you cross over, to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 בְּעָבְרֶ֑ךָ be·'a·ve·re·cha;
so purpose, intent sub H4616 לְמַ֡עַן le·ma·'an
that you may enter to come in, come, go in, go Verb H935 תָּבֹ֨א ta·vo
the land earth, land Noun H776 הָאָ֜רֶץ ha·'a·retz
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֩ a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֣יךָ e·lo·hei·cha
gives to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֣ן no·ten
you, a land earth, land Noun H776 אֶ֣רֶץ e·retz
flowing to flow, gush Verb H2100 זָבַ֤ת za·vat
with milk milk Noun H2461 חָלָב֙ cha·lav
and honey, honey Noun H1706 וּדְבַ֔שׁ u·de·vash,
as the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵֽי־ e·lo·hei-
of your fathers, father Noun H1 אֲבֹתֶ֖יךָ a·vo·tei·cha
promised to speak Verb H1696 דִּבֶּ֛ר dib·ber
you.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you.
King James Bible and And thou shalt write on upon them all the words of this law, when you cross thou art passed over, so that you may enter thou mayest go in unto the land which the LORD your thy God gives you, giveth thee, a land flowing that floweth with milk and honey, honey; as the LORD, the LORD God of your fathers, thy fathers hath promised you.thee.
Hebrew Greek English and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you.