New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

4

:

38

driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
driving to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 לְהֹורִ֗ישׁ le·ho·v·rish
out from before face, faces Noun H6440 מִפָּנֶ֑יךָ mip·pa·nei·cha;
you nations nation, people Noun H1471 גֹּויִ֛ם go·v·yim
greater great Adjective H1419 גְּדֹלִ֧ים ge·do·lim
and mightier mighty, numerous Adjective H6099 וַעֲצֻמִ֛ים va·'a·tzu·mim
than from Prepostion H4480 מִמְּךָ֖ mim·me·cha
you, to bring to come in, come, go in, go Verb H935 לַהֲבִֽיאֲךָ֗ la·ha·vi·'a·cha
you in [and] to give to give, put, set Verb H5414 לָֽתֶת־ la·tet-
you their land earth, land Noun H776 אַרְצָ֛ם ar·tzam
for an inheritance, possession, property, inheritance Noun H5159 נַחֲלָ֖ה na·cha·lah
as it is today. day Noun H3117 כַּיֹּ֥ום kai·yo·vm

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.
King James Bible driving To drive out nations from before you nations thee greater and mightier than you, thou art, to bring you in and thee in, to give you thee their land for an inheritance, as it is today.this day.
Hebrew Greek English driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.