New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Thessalonians

3

:

14

If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
If sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
anyone a certain one, someone, anyone IPro-NMS H5100 τις tis
does not obey to listen, attend to V-PIA-3S H5219 ὑπακούει upakouei
our instruction a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMS H3056 λόγῳ logō
in this the Art-GFS H3588 τῷ
letter, an epistle, a letter N-GFS H1992 ἐπιστολῆς epistolēs
take special note to mark, note V-PMM-2P H4593 σημειοῦσθε sēmeiousthe
of that person this DPro-AMS H3778    
and do not associate to mix up together, hence to associate with V-PNM H4874 συναναμίγνυσθαι sunanamignusthai
with him, so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that he will be put to shame. to turn about, to reverence, to put to shame V-ASP-3S H1788 ἐντραπῇ entrapē

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.
King James Bible If anyone does not And if any man obey not our instruction in word by this letter, take special epistle, note of that person man, and do not associate have no company with him, so that he will may be put to shame.ashamed.
Berean Bible If And if anyone does not obey our instruction in this through the letter, take special note of that person and do this man, not associate to mix with him, so that he will may be put to shame.ashamed.
Hebrew Greek English If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.