New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

3

:

8

DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
DO NOT HARDEN to harden V-ASA-2P H4645 σκληρύνητε sklērunēte
YOUR HEARTS heart N-AFP H2588 καρδίας kardias
AS WHEN in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
THEY PROVOKED provocation N-DMS H3894 παραπικρασμῷ parapikrasmō
ME, AS IN THE DAY day N-AFS H2250 ἡμέραν ēmeran
OF TRIAL an experiment, a trial, temptation N-GMS H3986 πειρασμοῦ peirasmou
IN THE WILDERNESS, solitary, desolate Adj-DFS H2048 ἐρήμῳ erēmō

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
King James Bible DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Berean Bible DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
Hebrew Greek English DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,