New American Standard Bible 1995

Back to Reader

James

2

:

20

But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But are you willing to will, wish V-PIA-2S H2309 θέλεις theleis
to recognize, to come to know, recognize, perceive V-ANA H1097 γνῶναι gnōnai
you foolish empty Adj-VMS H2756 κενέ kene
fellow, a man, human, mankind N-VMS H444 ἄνθρωπε anthrōpe
that faith faith, faithfulness N-NFS H4102 πίστις pistis
without separately, separate from Prep H5565 χωρὶς chōris
works work N-GNP H2041 ἔργων ergōn
is useless? inactive, idle Adj-NFS H692 ἀργή argē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?
King James Bible But are you willing to recognize, you foolish fellow, wilt thou know, O vain man, that faith without works is useless?dead?
Berean Bible But are do you willing want to recognize, you come to know, O foolish fellow, man, that faith without apart from works is useless?worthless?
Hebrew Greek English But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?