Hebrew Greek English

Joshua

4

:

3

מִמַּצַּב֙
stood
mim·ma·tzav
-
וְצַוּ֣וּ
And command you
wə·ṣaw·wū
Verb
אוֹתָם֮
them
’ō·w·ṯām
Accusative
לֵאמֹר֒
saying
lê·mōr
Verb
,
שְׂאֽוּ־
Take
śə·’ū-
Verb
לָכֶ֨ם
to
lā·ḵem
Prepostion
מִזֶּ֜ה
from here
miz·zeh
Pronoun
מִתּ֣וֹךְ
out of the middle
mit·tō·wḵ
Noun
הַיַּרְדֵּ֗ן
of Jordan
hay·yar·dên,
Noun
,
מִמַּצַּב֙
from the place
mim·maṣ·ṣaḇ
Noun
רַגְלֵ֣י
feet
raḡ·lê
Noun
הַכֹּהֲנִ֔ים
where the priest
hak·kō·hă·nîm,
Noun
הָכִ֖ין
firm
hā·ḵîn
Verb
,
שְׁתֵּים־
two
šə·têm-
Noun
עֶשְׂרֵ֣ה
and ten
‘eś·rêh
Noun
אֲבָנִ֑ים
stones
’ă·ḇā·nîm;
Noun
,
וְהַעֲבַרְתֶּ֤ם
and you shall carry them over
wə·ha·‘ă·ḇar·tem
Verb
אוֹתָם֙
-
’ō·w·ṯām
Accusative
עִמָּכֶ֔ם
with
‘im·mā·ḵem,
Prepostion
וְהִנַּחְתֶּ֣ם
and with you and leave
wə·hin·naḥ·tem
Verb
אוֹתָ֔ם
-
’ō·w·ṯām,
Accusative
בַּמָּל֕וֹן
in the lodging
bam·mā·lō·wn
Noun
,
אֲשֶׁר־
where
’ă·šer-
Particle
תָּלִ֥ינוּ
you shall lodge
tā·lî·nū
Verb
ב֖וֹ
in
ḇōw
Prepostion
הַלָּֽיְלָה׃
this night
hal·lā·yə·lāh.
Noun
.
ס
-
s
-